страны

7 фактов о Португалии, которые меня удивили

Португалия – крайне самобытная страна. Казалось бы, сосед Испании, многое должно быть похожим, но нет. Эта страна, что шкатулка с секретами, откроешь ее, присмотришься и обнаружишь внутри массу неожиданного. Делюсь тем, на что лично я обратила внимание.

1. Первое и самое удивительное лично для меня открытие: многие слова португальского языка – близкие родственники японских слов. Объясняется этот лингвистический парадокс тем, что португальцы первыми из европейцев начали плотно коммуницировать с жителями Страны восходящего солнца, а те, в свою очередь, быстро нахватались у них самой разной лексики. Есть даже красивая легенда о том, что слово «аригато» («спасибо» по-японски) – это модифицированная версия португальского «обригадо», но, хотя легенда и выглядит привлекательной, правдивой она не является. «Аригато» дословно означает всего лишь «сложно быть», происходит от прилагательного «аригатай» и появилось в обиходе жителей островов задолго до прибытия туда португальцев. А вот японские слова «аруко» – алкоголь, «баттэра» – набор суши на лодке, «дзабон» – помело, «кандэя» – свеча, «коппу» – стакан, «пан» – хлеб, «саботэн» – суббота, «табако» – табак и даже «тэмпура» имеют португальское происхождение.

2. В Португалии у людей сложные фамилии, состоящие из двух частей: первая – от отца, вторая – от матери. Имена, как правило, тоже двойные, например, Мария-Луиза. И это нормально, конечно, если вы не потомок благородной семьи, где избавляться от двойных фамилий даже прабабушек и прадедушек не принято, их нужно вместе с фамилиями бабушек, дедушек и родителей составлять в единое целое по типу паровоза. Вот и получаются длиннющие фамилии, которые и запомнить, и произнести сложно.

3. В культуре Португалии существует культ тоски. Взять, к примеру, всем известное фаду. Считается, что правильное фаду – это упоение saudade: меланхолией, одиночеством и тоской, так, чтобы стало грустно-грустно, прям до слез. А еще есть версия, что фаду – это изгнание с помощью музыки внутренней боли, кстати, возможно, ведь, если говорить о португальском характере, то жители этой страны по своей природе очень спокойные люди.

Кстати, во многом упоение тоской – следствие того, что Португалия была великой морской державой. Моряки уходили в плаванье, а их родственники культурно тосковали по ним. Еще одно проявление культа тоски – себастианизм – исчезнувший сегодня культ короля Себастьяна, который много веков назад сгинул где-то в марокканских песках. Португальские поэты и простой люд посвящали исчезнувшему королю максимально печальные и очень тоскливые стихи и баллады, а многие верили, что он жив и просто отправился в вечное странствие по морям.

4. Но, от возвышенному – к мирскому. Еще один удивительный момент – в Португалии практически полностью отсутствует существующий в Италии, Франции или Испании принцип сезонности овощей и фруктов. Все дело в том, что на острове Мадейра – уникальный микроклимат. В результате клубника, ананасы, яблоки и апельсины доступны в стране круглый год, а все фрукты кроме манго здесь локальные.

5. Все знают о том, что в Португалии растет пробковый дуб, и страна является одним из ведущих поставщиков пробок в мире. Но удивление вызвало то, что из данного сырья здесь делают не только непосредственно пробки для бутылок, но и аксессуары, например, сумки, рюкзаки, чехлы для iPhone и iPad, а также кошельки. Что интересно, пробка – материал очень прочный, он отлично переносит и низкую температуру, и дожди, ведь процесс обработки природного сырья сложный и многоступенчатый.

Кстати, пробка еще и очень легкий материал. К примеру, пробковый рюкзак, приобретенный мной в Лиссабоне, не весит вообще ничего. Сегодня данные аксессуары очень популярны у веганов, ведь при их производстве деревья не вырубают, с них просто снимают кору, а делают это раз в 6 лет, чтобы дуб мог полностью восстановиться.

6. Кроме дуба в стране растет и эвкалипт, в окрестностях Порто, к примеру, имеются целые эвкалиптовые рощи. Знаете, как португальские бабушки и дедушки используют опавшие плоды этого дерева? Они делают из них кулоны, которые потом носят на шее! Для чего? А все просто, чтобы не подхватить простуду и всяческие сезонные инфекции! Кстати, опавшие плоды эвкалипта португальцы иногда собирают и складывают дома для ароматизации помещения – получается отличный аналог ароматическим свечам или палочкам.

7. Португальский трамвай интересен тем, что водительское место у него и спереди, и сзади. Таким образом, когда трамвай доезжает до конечной станции, водитель просто пересаживается в кабину с другой стороны транспортного средства. Но самое забавное в том, что и сиденья в трамвае – перекидные, то есть, водитель легким движением руки перекидывает их в направлении движения транспортного средства, и пассажиры могут ехать в нормальном положении, а не спиной вперед.

Канал создательницы сайта Юлии Малковой, а также анонсов, новостей и личных заметок в мессенджере Telegram

 

Юлия Малкова - Юлия Малкова — основатель проекта trip-point.ru. В прошлом главный редактор интернет-проекта elle.ru и главный редактор сайта cosmo.ru. Рассказываю о путешествиях для собственного удовольствия и удовольствия читателей. Если вы являетесь представителем отелей, офиса по туризму, но мы не знакомы, со мной можно связаться по емейл: julia.malkova@gmail.com

   с нами в pinterest   

error: Копирование материалов сайта www.trip-point.ru запрещено. Если вы хотите использовать наши тексты, свяжитесь с нами по имейл info@trip-point.ru или julia.malkova@gmail.com