страны

Рождество в Германии: 10 главных примет праздника

В Германии к Рождеству относятся серьезно. Приготовления к празднику здесь начинаются уже в ноябре, когда нет еще и намека на снег или морозы, зато сказочная атмосфера, царящая вокруг, заставляет поверить в чудеса не только детей, но даже самых цинично настроенных взрослых.

Сегодня расскажем о главных приметах Рождества в Германии, ведь, кто знает, может быть, однажды вы решите встретить этот праздник именно здесь.

ЩЕЛКУНЧИК – ПЕРСОНАЖ НЕМЕЦКОГО РОЖДЕСТВА

Самый популярный сувенир на немецких рождественских ярмарках, несомненно, деревянный Щелкунчик. Но, мало кто знает, что традиция дарить эту зубастую фигурку на Рождество появилась задолго до того, как сказочник Гофман и композитор Чайковский прославили заколдованного принца на весь мир.

Первый Щелкунчик появился на свет в маленьком немецком городке Зайфен, что был знаменит своими народными промыслами, в особенности – резьбой по дереву. Здесь долгими зимними вечерами мастера развлекались вырезанием фигурок из деревянных чурбачков. И однажды один из них смастерил не просто игрушку, а вещицу с пользой, например, для колки орехов. Идею подхватили, и в скором времени мастера Зайфена сотворили великое множество смешных зубастиков на любой вкус.

Как-то раз в 1699 году один крестьянин из Зайфена отправился на рождественскую ярмарку в Лейпциг, прихватив с собой фигурки авторства своих односельчан. Щелкунчики пользовались бешеным успехом, разлетелись они, как говорится, словно горячие пирожки, и с тех пор эти деревянные фигурки стали появляться на всех немецких рождественских базарах.

Ну, а в начале XIX века такой вот Щелкунчик попал в руки Эрнсту Теодору Амадею Гофману, и он придумал одну из лучших рождественских сказок «Щелкунчик и мышиный король», которая впервые была опубликована в 1826 году.

В свое время эта сказка настолько впечатлила маленького мальчика Петра Чайковского, что тот, когда вырос, создал музыку для прекрасного балета, считающегося сегодня символом Рождества во всем мире. Прикоснуться к сказке и купить настоящего Щелкунчика можно на любой рождественской ярмарке Германии или в сувенирном магазине.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ЯРМАРКИ — WEIHNACHTSMARKT

Ярмарки в Германии открываются все одновременно – в конце ноября, а в каждом городе их сразу несколько. Как правило, большая уличная ярмарка имеется в любом районе города, открыта она в течение всей недели и днем, и вечером. Кроме того, в некоторых районах только по выходным открываются и небольшие локальные рождественские базары, где прогуливаются семьи с детьми: взрослые пьют глинтвейн – этот напиток на немецкий манер зовется глювайном (Glühwein –горячее вино) и вместе с малышами поедают традиционные немецкие колбаски.

Самая известная и старейшая рождественская ярмарка Штрицельмаркт (Striezelmarkt) проходит в Дрездене на площади Альтмаркт (Altmarkt). Впервые саксонские ремесленники и торговцы организовали там предпраздничную торговлю еще в 1434 году и с тех пор свято блюдут традицию. К слову, сладкий вкусный символ немецкого Рождества – штоллен – появился именно там.

Несмотря на то, что ярмарка в Дрездене является самой старой и довольно большой, каждый город Германии может похвастаться своими рождественскими базарами, ничуть не уступающими дрезденскому по красоте и качеству организации. Так, в Берлине почти каждая ярмарка обладает своими особенностями и отличительными чертами. Самая большая и красивая, на мой взгляд, расположена в районе Шарлоттенбург. Она находится прямо перед дворцом Шарлоттенбург Шлосс, который в это время красиво подсвечивается по вечерам.

Здесь можно попробовать сразу несколько вкусов глювайна, в том числе, с ромом, виски и даже со взбитыми сливками. Самые же популярные закуски на ярмарках – немецкие колбаски разных видов и размеров, обжаренные на гриле. Их щедро поливают горчицей и кетчупом и чаще всего подают в булочке совсем как привычный нам хот-дог, вот только немецкая сосиска намного вкуснее. Вместо нее, кстати, многие выбирают жареную свиную отбивную.

Вообще, в мультикультурном Берлине еда на ярмарках самая что ни на есть разнообразная. Здесь всегда найдется нечто вегетарианское, азиатское или арабское. И очень много сладостей! Имбирные пряники размером с человеческую голову и сладкие штоллены, бельгийские вафли и французские блинчики, засахаренные орешки и пахлава (привет, диабет!).

Разгрузиться после экспериментов с едой всегда можно, к примеру, на катке или на ледяной горке, ну или просто на каруселях. Так, в этом году берлинская ярмарка, расположенная у церкви Мариенкирхе, что недалеко от телебашни и Александрплатц, порадовала гостей замечательным круговым катком вокруг сказочного фонтана Нептуна. Смельчаки же могут отправиться на ледовую горку, которую можно найти на ярмарке, открытой на площади Потсдамер платц.

А самая стильная и уютная рождественская ярмарка находится в Берлине на красивейшей площади города — Жандарменмаркт. Выигрывает она не только за счет элегантно оформленных палаток, но и благодаря красивым архитектурным строениям, окружающим площадь с трех сторон: Немецкому и Французскому соборам и Концертхаусу.

Существует в Германии и еще одна необыкновенная ярмарка, она же – самая короткая. Это благотворительный рождественский базар, который проводится с 1976 года в Баварии в городе Бад-Кольгруб исключительно во второе воскресенье Адвента. Ярмарка открывается только на один день и длится всего 2,5 часа. Все, что можно там приобрести, – исключительно местного производства, а средства, вырученные от продаж, идут на помощь инвалидам.

КАЛЕНДАРЬ АДВЕНТА — ADVENTSKALENDAR

У этого календаря одна задача – помочь отсчитать дни до Рождества, а в современной интерпретации – еще и приятно провести время в преддверии праздников. Например, в компании шоколадных конфет. Календарь Адвента существует немногим более ста лет. Сегодня он представляет собой коробку с 24 окошками или ящичками, наполненными маленькими шоколадками, примерно столько длится и сам Адвент – время ожидания появления на свет младенца Иисуса.

Изначально в кармашках календаря вместо шоколада могли оказаться и высказывания из Библии, ведь идея Adventskalendar заключалась в том, чтобы объяснить и наглядно показать детям, сколько времени осталось до Рождества. Сегодня ничего не изменилось, малыши так же ориентируются по шоколадному календарю, который сейчас выпускают многие производители сладостей или игрушек.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ЗВЕЗДЫ

Рождественской звездой в Германии зовется как ярко-алая пуансеттия или молочай красивейший – цветок, выращиваемый специально к Рождеству, так и светильник в форме Вифлеемской звезды. Что касается цветка, который родом из Мексики, то в Германии его называют Weihnachtsstern («Рождественская звезда»).

Первыми в качестве рождественского украшения пуансеттию начали использовать американцы, а потом традиция плавно перекочевала в Старый Свет. Сегодня в каждой европейской стране люди украшают свой дом алым растением в форме звезды в горшочке и дарят его друг другу в канун праздника, а со всех языков его название переводится одинаково – «рождественская звезда».

А вот светильник в форме Вифлеемской звезды, внутри которого в прошлые времена горели лампы на рапсовом масле и керосине, а сейчас — обычные электрические лампочки, зовется Herrnhuter Stern («звезда Гернгута») или моравская звезда, и родом он именно из Германии. Существует легенда, что создателем светильника был учитель математики, работавший в начале XIX века в школе для мальчиков при Моравской церкви в Саксонии. На примере лампы в форме звезды он якобы пытался объяснить ученикам некоторые геометрические принципы.

Правда это или нет, достоверно неизвестно, но зато известно точно, что в первые дни Адвента учителя решили использовать лампу в качестве украшения для здания школы. В конце XIX века моравские звезды стали производить уже в коммерческих целях, а первым на эту предпринимательскую тропу вышел владелец книжного магазина в саксонском городе Гернгут – Хендрик Питер Вербек. Именно он создал нынешний дизайн звезды с двадцатью пятью лучами, который затем предусмотрительно запатентовал. Сегодня звезду принято зажигать в первое воскресенье Адвента вместе с первой свечой на рождественском венке.

ВЕНОК АДВЕНТА — ADVENTSKRANZ

Венок — тоже своеобразная форма отсчета дней до наступления Рождества Христова, а заодно наряду с елкой и вышеупомянутыми звездами – элемент праздничного декора. Как и в случае с календарем, придумали венок на радость детям. Эти непоседы с таким нетерпением всегда ждут наступление праздника, что порой просто сводят с ума взрослых повторяющимся изо дня в день вопросом: «Когда же настанет Рождество?».

Однажды в 1839 году в Гамбурге нетерпеливые дети из церковного приюта достали своими вопросами известного и весьма уважаемого лютеранского священника Иоганна Вихорна. Тот, недолго думая, соорудил им нечто наподобие календаря из старого деревянного колеса. На колесе священник установил 24 свечи, а для красоты декорировал композицию еловыми ветками. Каждый день, начиная с первого декабря, дети должны были зажигать по одной свече, и таким образом они могли самостоятельно вести отсчет до Рождества Христова.

На современных рождественских венках в Германии чаще всего можно встретить всего четыре свечи, которые зажигают по воскресеньям, когда вся семья собирается вечером вместе. Делают это в следующем порядке: в первое воскресенье Адвента – одну свечу, во второе – две, в третье – три, а в четвертое, накануне Рождества, на венке горят все четыре свечи сразу.

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВЕРТЕП — KRIPPE

Еще один предмет рождественского декора – вертеп, по-немецки он называется Krippe, что означает «ясли». Всякая рождественская ярмарка, церковь и почти каждый немецкий дом в праздничные дни украшен инсталляцией на тему рождения Христа.

Красивые, изящно выполненные фигурки младенца Христа в яслях, Марии, Иосифа, животных, волхвов, ангелов и прочих свидетелей рождения Спасителя действительно воссоздают волшебную и таинственную атмосферу ночи, когда в мир пришел Христос.

Во многих немецких семьях принято передавать небольшой семейный вертеп по наследству, а вот на ярмарках можно увидеть огромные вертящиеся Krippe и хорошенько разглядеть каждую деталь со всех сторон.

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ КЕКС ШТОЛЛЕН

Возвращаемся к истории о старейшей рождественской ярмарке в Дрездене. Сладости и угощения, продаваемые на ней в конце Средних веков, не отличались изысканностью и вкусом. Чаще всего там можно было найти самые простые хлебцы, которые назывались штрицелями и изготавливались они из муки и овса. Но, слава Папе Римскому, который в XVI веке сам, видимо, не выдержал и разрешил добавлять в аскетичную и пресную рождественскую выпечку сахар, мед, изюм и масло. Так, однажды, абсолютно невзрачный и не особо вкусный штрицель переродился в совершенно новый продукт – рождественский кекс штоллен.

В наше время на ярмарке в Дрездене каждый год традиционно пекут огромный четырехметровый штоллен. Его разрезают во второе воскресенье Адвента, а все средства, вырученные от продажи его кусочков, отдают на благотворительность. Впрочем, попробовать штоллен сегодня можно на каждой рождественской ярмарке Германии, а также приобрести в любом супермаркете.

Сразу после Рождества, чуть ли не с 26 декабря, как только откроются магазины, купить штоллен можно со скидкой -50%. Кстати, срок годности у него очень большой, а еще этот кекс невероятно сытный, ведь в прошлые времена он использовался не только как десерт, но и как средство для поддержания сил в зимнее голодное время.

И, главное, штоллен имеет самое непосредственное отношение к Рождеству. Дело в том, что делают его исключительно вручную, а его форма олицетворяет фигурку младенца Иисуса, завернутого в пеленки. Да, сахарная пудра, которой посыпают кекс, это не просто украшение, а имитация детских пеленок.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПЕСНИ

В дни Адвента принято исполнять традиционные немецкие рождественские песни. Их поют повсюду: в детских садах, школах, церквях, на рождественских ярмарках и корпоративах.

Самую известную рождественскую песню на немецком языке Stille Nacht, heilige Nacht знают почти во всем мире, как американскую Silent Night. Хотя на самом деле песня родом из Австрии, в 2018 году ей исполнится 200 лет, и она даже включена в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО.

Впервые «Stille Nacht, heilige Nacht» была исполнена на рождественской службе в церкви Святого Николая в небольшом городке Оберндорфе, что расположен недалеко от Зальцбурга. Стихотворение «Тихая ночь, святая ночь» написал священник Йозеф Мор, а положил стих на музыку органист Франц Ксавьер Грубер. Через какое-то время песня, как водится, отправилась в путешествие по всему миру, ее перевели на несколько языков, но наиболее известна ее американская версия.

СВЯТОЙ НИКОЛАУС И ВАЙНАХТСМАН

Да-да, это два разных человека. Один из которых приходит к немецким детям 6 декабря, а второй оставляет подарки 25 декабря. Догадаетесь, кто есть кто? Ну, чтобы вы не ломали голову слишком долго, раскроем перед вами карты. Святой Николаус, прообразом которого в западном христианстве считается реально существовавший святой, приходит к немецким детям с подарками и сладостями 6 декабря.

А вот Деда Мороза по-немецки называют Weihnachtsman (Вайнахтсман), и он со своими подарками прибывает к Рождеству – 25 декабря. И пишут свои письма дети именно ему.

У Вайнахтсмана в Германии есть реальный адрес, куда не только можно отправить письмо, к слову, абсолютно бесплатно, ведь марку в данном случае покупать не нужно, но и приехать в гости в любое время года. Между прочим, ни одно письмо, отправленное немецкому Деду Морозу, не остается без ответа.

Канал создательницы сайта Юлии Малковой, а также анонсов, новостей и личных заметок в мессенджере Telegram

 

Екатерина Пушкина - окончила факультет журналистики МГУ, затем училась в Автономном Университете Барселоны. Специалист по Испании и Германии, пишет о путешествиях и кулинарии. С 2016 года проживает в Берлине.

   с нами в pinterest   

error: Копирование материалов сайта www.trip-point.ru запрещено. Если вы хотите использовать наши тексты, свяжитесь с нами по имейл info@trip-point.ru или julia.malkova@gmail.com